Кувшин желаний. По мотивам сборника «Калила и Димна»
Эта книга — популярное переложение классического собрания восточных притч «Калила и Димна», имеющих индийское происхождение. Поучительные сказки, которые в оригинале рассказывали друг другу два собеседника, учёные шакалы Калила и Димна, пересказал для современных юных читателей писатель Можган Шейхи. Следует отметить, что, по старинной восточной традиции, шакал вовсе не считается отрицательным персонажем – напротив, в ней он символизирует ум и проницательность. В коротких сказках-притчах повествуется о добрых и злых делах, о верности, дружбе, взаимопомощи – и о противоположных свойствах человеческой натуры.
Часто в рассказах книги житейские ситуации изображаются в виде аллегорий с участием не только людей, но и сказочных животных, и разных мифических существ. Впрочем, иногда «сказочность» сюжета и персонажей оказывается проявлением коварства вполне настоящих людей. Например, в сказке «Говорящее дерево» два купца договорились закопать под деревом в пустынном месте найденный ими у дороги клад. Вот только один из торговцев был честным, а другой — совсем наоборот. Этот второй вскоре вернулся и выкопал общее сокровище. А когда пропажа обнаружилась – обвинил в этом первого торговца и потащил его в суд. Судья потребовал от обвинителя доказательств. Тот заявил, что его свидетелем может быть само дерево, ведь оно говорящее… И уговорил своего отца спрятаться в дупле этого самого дерева. Старик поначалу возражал, говоря, что сын затеял плохое дело, но потом сдался…
Булгарские хроники. Мухаммад-Али Чукури, Арифуллах Басарави
В этом издании Искандер Саитбатталов публикует уникальный литературный памятник – историографический труд башкирского поэта и просветителя, жившего в XIX веке в Оренбургской губернии Российской империи. Мухаммад-Али Чукури был потомком одного из военачальников Чингисхана; его семья считалась знатной и пользовалась уважением. Поэт получил хорошее образование, его творчество формировалось под влиянием мастеров классической персидской поэзии – Фирдоуси, Саади, Хафизa. Сам он написал несколько трудов, посвящённых истории своего народа, своей семьи и клана, к которому она принадлежала. Впервые в истории о башкирах упоминается в китайской хронике «Суй-шу», составленной в VII веке. В ней отмечается, что народ с таким названием обитает к востоку от Византии.
«Булгарские хроники» повествуют о достопримечательностях земли, где жили башкиры и содержат множество сведений о тогдашней жизни. «Волк был одним из тотемных животных в Тюркском каганате и является популярным персонажем фольклора многих тюркских народов, в том числе и башкир. У последних зафиксировано несколько вариантов легенды о волке-предводителе, который привёл их на Южный Урал».
Издание открывается развёрнутой вступительной статьёй, в которой автор описывает роль башкирского народа в истории Российской империи, родословную и биографию Мухаммада Али Чукури…
Ибн Халдун в османской историографии. И.Р. Насыров
Это пионерное исследование принадлежит перу видного современного востоковеда и посвящено развитию исторической науки в Османской империи. На этот процесс повлияло учение выдающегося арабского мыслителя Ибн Халдуна. Он был автором выдающегося учения о социальной эволюции – фундаментального трактата «Ал-Мукаддима». Впоследствии на основе этого труда османские учёные построили ряд своих исторических концепций. Русский историк и востоковед Василий Бартольд так писал об этом: «Сочинение Ибн Халдуна было переведено на турецкий язык и сделалось настольной книгой турецких государственных мужей».
Ильшат Насыров особо отмечает: разработанная Ибн Халдуном теория экономического развития общества — не просто классический труд эпохи арабского Средневековья, но и актуальная в наши дни концепция. Ибн Халдун выделял два типа человеческих сообществ: «Есть два вида социальной общности — внегородской (бадави) и городской (хадари), отличающиеся способами трудовой деятельности и разными типами межличностных связей в обществе. Преобладание натурального хозяйства во внегородском обществе и примитивных ручных орудий труда позволяет людям, проживающим в сельской местности, добывать жизненные средства, которых хватает только для поддержания жизни. Главные же черты городского общества — ремесленное производство с использованием множества технологий и торговля, культура и высокий уровень потребления, сложная социальная структура и развитые государственные институты». При этом для внегородского социума характерна строгая мораль, крепкие семейные и общинные связи, тогда как городские жители склонны к индивидуализму и более раскрепощенному поведению…
Персидский язык и литература в Дагестане. П.М. Алибекова
Книга видного учёного — подробное исследование, посвящённое вопросам культурного взаимодействия Дагестана и сопредельных земель на протяжении длительного времени. Основное внимание автор уделяет Ирану и его влиянию на дагестанскую культуру. Автор анализирует множество персидских рукописей, старинных книг, писем и других архивных документов, а также опирается на труды дагестанских историков, археологов, фольклористов и литературоведов.
К примеру, прослеживается связь традиционного дагестанского фольклора и литературных произведений с персидским эпосом: «Дагестанская художественная литература содержит классические иранские сюжеты героического, лирического и трагического характера. В канву художественного повествования органично вплетены образы мифических героев «Шахнаме»: Рустама, Заля, Исфандияра, злодея Заххака и кузнеца Кавы, восставшего против тирана». Автор отмечает, что с давних времен в Дагестане пользуются популярностью произведения персидских классических поэтов – Саади, Хафиза, Руми.
При этом оригинальные местные предания тоже занимают значительное место в дагестанской культуре; немалая их часть связана с Персией уже через исторические события. После того, как в Персии взошёл на престол знаменитый завоеватель Надир-шах, в Дагестане появился ряд сказаний, повествующих о защите родной земли от его вторжений и совершенных при этом героических подвигах…
Цветник тайны. Персидский текст поэмы, перевод, комментарий. Махмуд Шабистари
Это произведение занимает особое место в золотом фонде классической персидской поэзии. Поэму «Цветник тайны» создал Махмуд Шабистари в эпоху правления династии Сефевидов, оказав тем самым значительное влияние на персидскую поэзию и философию. Со временем сформировался обширный пласт произведений, посвящённых исключительно толкованию различных фрагментов «Цветника тайны». В издание включены и оригинальный персидский текст поэмы «Цветник тайны», и её русский перевод, дополненный развернутыми комментариями. Автор перевода, комментариев и предисловия – А. А. Лукашев, современный философ и специалист по творческому наследию персидских мистиков.
Махмуд Шабистари называл сдержанность и умение властвовать над своими желаниями одной из важнейших добродетелей, отличающей духовно развитого человека. Также достойным уважения поэт считал стремление к справедливости и неустанное следование её принципам. Махмуд Шабистари писал: «Основами благого нрава стали справедливость, / А за ней — мудрость, воздержание и отвага». В комментарии к этим стихам особо отмечено, что справедливость в понимании Шабистари была тесно связана с идеей всемирного равновесия и означала не только награду за хорошие поступки и кару за плохие, но и гармонию в самом широком смысле слова. Поэтому не только безделье и лень, но и чрезмерная активность в речах и действиях считались суфиями достойными порицания…
Алжир у трех дорог. М.Ф. Видясова, В.В. Орлов
Книга видных отечественных исследователей посвящена истории Алжира, от древности и Средневековья до наших дней. В старину на эти земли претендовали владыки Востока и Европы, сюда отправлялись эскадры кораблей и армии. Тысячелетия назад здесь основали свои первые колонии финикийцы, затем появились представители Карфагена, а после его падения — Рима. Их сменили вандалы и византийцы, а затем — арабы, принёсшие ислам, свою культуру и арабский язык. На алжирской земле менялись династии правителей, их титулы и эмблемы государств. Процветали торговля и пиратство, развивались наука и искусство.
Во второй половине XVI века повелитель Алжира Хайдар Барбаросса стал вассалом самой могущественной в то время империи — Османской. Но империя слабела, и в 1710 году алжирский бей Баба Али Чауш отказался платить Стамбулу дань, хотя Алжир официально ещё остался частью Османской империи.
В 1830 году, после, казалось бы, небольшого инцидента, вошедшего в историю под названием «Инцидент с веером», французы начали блокаду алжирских портов, а 5 июля 1830 года, произвели морскую бомбардировку своим флотом и начали вторжение на алжирскую территорию. Войска местного правителя, Хусейна ибн Хусейна, не смогли оказать им сопротивления, но местные жителями десятилетиями боролись с захватчиками…
Египет. От Насера до наших дней. М.Ф. Видясова
«Египет – огромный речной оазис. Сахара же – крупнейшая пустыня тропических широт – занимает в Африке 8,6 млн кв. км, что составляет 30% площади континента и почти половину всех пустынь земного шара. Самой безжизненной частью Сахары является принадлежащая Египту Ливийская, она же Западная, пустыня. В целом Сахара – одна из активных пустынь; каждый год она продвигает свою границу вглубь Африки на 6–10 км. Весьма распространенные в других пустынях мира барханы здесь встречаются довольно редко. Кое-где в низинах путем выветривания скальных пород и мергелей образовались пылевые пустыни с мягкой рассыпчатой почвой, напоминающей пепел или пудру (ландшафт, характерный для Ливийской пустыни). Ярко выраженный каменистый ландшафт имеет Аравийская пустыня, расположенная между долиной Нила и Красным морем. Она лежит над краевым поднятием цокольной Африканской платформы, на покатом известковом плато (300–700 м над уровнем моря). Для нее особенно типичны узкие сухие долины вади (или уэды), которые заполняются водой только после ливневого дождя; они издавна служили удобными караванными дорогами для кочевников. В своей южной части Аравийская пустыня плавно переходит в Нубийскую, которая находится в пределах Египта и Судана, отличаясь характером слагающей ее поверхности: мягкий камень, состоящий из сцементированных глиной песков, имеющий красноватый оттенок (так называемый нубийский песчаник). Хотя в Асуане с его чистым воздухом отдыхали многие мировые знаменитости (все они жили в отеле «Cataract», основанном в ХIХ веке Томасом Куком), климат Египта в целом суров».
Мария Видясова. Египет: от Насера до наших дней
Этот научный труд посвящен истории Египта — с второй половины прошлого века до начала нынешнего. 25 января 1952 года во время столкновений английских военных и местных властей погибли несколько десятков египетских полицейских, что привело к бунту в Каире, который был жестоко подавлен. После этого руководитель группы «Свободные офицеры» Гамаль Абдель Насер выступил с манифестом, призывая ограничить прежние социальные порядки и прекратить британское вмешательство во внутренние дела и экономику Египта…
Персидский язык и литература в Дагестане. П.М. Алибекова
Это научное издание — исследование разнообразных связей, традиционно соединявших Дагестан с Ираном. В частности, в нем анализируются особенности дагестанской топонимики, наличие в местных языках заимствованных слов и названий, переписка иранских шахов с аварскими правителями, местные легенды и предания, а также литературные произведения, и влияние на них иранского эпоса — прежде всего, «Шахнаме». В эпоху Российской империи некоторые уроженцы Ирана переселялись на ее территории: «В Дагестане жили крупные иранские писатели, поэты, предприниматели. Большую роль в издании и распространении книг среди населения Дагестана и Северного Кавказа сыграл Мухаммад-Хусейн Асадов. В 1890 г. ему было выдано разрешение на открытие книжного магазина «Иттихад». Он издавал каталоги имевшихся в его магазине книг, выпускал разнообразную книжную продукцию. В центральном государственном архиве РД имеется указ о выдаче разрешения на открытие в Темир-хан-Шуре под личную ответственность Асадова книжного магазина с продажей книг, дозволенных цензурой». Среди участников Конституционной революции упоминается шейх Мухаммад Хийабани. Он появился на свет в 1879 году в селении Хамене в окрестностях Тебриза. Его отцом был образованный коммерсант Хаджи Абдул Хамида. В Тебризе Мухаммад Хийабани получил духовное образование, а также изучал языки (русский и французский), затем был преподавателем в тебризском медресе «Талибие». Во время обороны Тебриза от шахских войск в 1908-1909 годах Мухаммад Хийабани по предложению Саттар-хана был избран членом «Тебризского общества». Он организовывал митинги за персидскую конституцию, сражался против шахских войск и наемников за квартал Хиябани, в котором проживал. За это Саттар-ханом и населением Тебриза был удостоен добавления к своему имени слова — Хиябани…
Правильные весы. Абу Хамид ал-Газали
Один из великих ученых средневекового Востока, суфий и философ, Абу Хамид ал-Газали жил в эпоху расцвета интеллектуальной жизни Багдада. Он, как и его сиятельный покровитель, мудрый визирь сельджукских султанов Низам ал-Мулк, по происхождению был персом. Ал-Газали руководил багдадской школой Низамия (в ней потом обучался и прославленный поэт Саади), созданной по инициативе Низам ал-Мулка и потому названной в его честь. Низамии, целая сеть одноименных ученых заведений, были широко известны на Востоке. В этих школах преподавали известные ученые того времени, в них собирались большие библиотеки. После того, как Низам ал-Мулк был убит ассасинами, покинувший Багдад ал-Газали уединился и посвятил себя написанию научных трудов. Самым главным из них стал трактат «Правильные весы», русский перевод которого представлен в этом издании. Трактат посвящен принципам установления научной истины; сам автор так объяснял его название: «Потому что большие весы подходят для многих вещей, малые наоборот, а средние – между ними. Первое мерило – самое обширное из мерил, поскольку им можно воспользоваться для познания общего и частного утверждений и общего и частного отрицаний, так что им можно измерять четыре вида знания. Что касается второго, то им можно измерять только отрицание, но и общее, и частное вместе. Что касается третьего, то с его помощью измеряется только частное, как я уже упоминал». Автор перевода и развернутого предисловия к нему – академик В.В. Наумкин…
Иранская поэзия XX–XXI веков: хрестоматия. Сост.: М. Ахмедова, А. Нигматуллина, С.М. Табатабаи
В семи разделах издания авторы и составители рассказывают, какой путь прошла современная персидская словесность, начиная с революционных событий начала XX века и до наших дней.
Одна из известных иранских поэтесс – Жале (Сольтани) Исфахани, появившаяся на свет в 1921 году в Исфахане в семье знатного землевладельца. Свои первые стихи она сочинила в 13 лет, окончила в родном городе колледж, затем поступила на службу в Национальный банк Ирана. В 1944 году в свет вышел ее первый поэтический сборник.
В 1946 году на Первом конгрессе писателей и поэтов Ирана Жале стала единственной поэтессой, которой предоставили возможность выступить перед всеми двумя тысячами участников. Вскоре она по любви вышла замуж. Ее избранник – офицер ВВС Шамс Аль Дина Бади. Он был коммунистом, за что его сначала уволили из шахской армии, а затем – арестовали. Когда в Иране после покушения на шаха начались репрессии против коммунистов, супружеская пара – летчик и поэт – перебралась в СССР. Вначале они обосновались в Баку, где Жале окончила Азербайджанский государственный университет и родила первенца. Переехав в Москву, где родился второй сын, Жале защитила в МГУ диссертацию по персидской литературе, трудилась в Московском международном институте литературы имени Максима Горького, была принята в члены Союза писателей СССР, не имея при этом даже советского гражданства. Прожив в Советском Союзе более 40 лет, Жале издала более 20 поэтических сборников, многие из которых переведены не только на русский (ее переводили многие, в том числе Римма Казакова), но и на многие другие языки…