Обожаю расширять литературные горизонты и знакомиться с творчеством авторов, о которых раньше даже не слышала. Михаил Нуайме — имя для меня незнакомое, а тем временем этот ливанский писатель считается классиком арабской литературы XX века.
Из предисловия к его роману “Последний день”, написанного переводчиком Фарисом Нофалом, я с удивлением для себя узнала, что Михаил Нуайме, рожденный в христианской деревне Ливана и крещенный в Михайлов день, учился сначала в “Русской школе” Императорского палестинского общества, а затем и в самой России и с отрочества с глубоким уважением и интересом относился к русской культуре и литературе. Он зачитывался громоздкими томами Достоевского, Чехова, Толстого… А позже писатель признавался, что Лев Толстой увлек его “поиском собственной сущности, поиском истины окружающего мира”. И добавлял: “Я приступил к этому серьезному поиску и начал искать свою самость и самость всего большого мира, идея по пятам Того, вслед за Кем шел сам Толстой”.
Роман Михаила Нуайме “Последний день” является, на мой взгляд, как раз попыткой диалога автора с Толстым и вызывает ассоциации с повестью русского классика “Смерть Ивана Ильича” (впрочем, не только с ней, есть в тексте и отсылки к творчеству Достоевского, например). Главный герой этого произведения, который критики относят к интересному жанру мистико-аллегорического романа, — пятидесятилетний профессор философии Муса ал-Аскари. Однажды ночью его будит некий таинственный голос, который сообщает ему, что он должен встать и проститься с “Последним днем”. С этого момента для героя начинается 24-часовая “эпопея”, в ходе которой этот “маленький человек” не раз осознает, что многие годы жил в плену собственных неверных убеждений и даже умудрялся учить философии других. На пороге предполагаемой смерти он вспоминает всю свою прожитую жизнь и те испытания, которые ему было суждено вынести: неверность любимой супруги, тяжелая болезнь единственного сына, недостаточная реализованность в профессии и так далее.
Но главным испытанием и даже искушением для него становится все происходящее с ним в этот последний день. Всего за сутки его ждет столько внешних и внутренних изменений, сколько не было за всю прошедшую до этого дня жизнь. Справится ли с ними герой романа — самый интересный для читателя вопрос. Впрочем, однозначно толковать финал этого произведения лично мне было довольно трудно, хотя и очень любопытно. Мне показалось, что автору было важнее задать волнующие его вопросы и заставить читателя над ними поразмыслить, чем самому дать на них исчерпывающие ответы.
Так что я рекомендую этот роман Михаила Нуайме в большей степени тем, кто любит необычные сюжеты с легкой ноткой абсурда и мистики, кому нравится СО-размышлять вместе с героями книги, кто не боится ставить перед собой сложные вопросы из разряда “зачем я живу?”, “в чем есть моя главная задача в этой жизни?” и тому подобные. А еще это произведение может стать для вас, как и для меня, прекрасной возможностью познакомиться с малоизвестным в нашей стране автором и его заслуживающим внимания творчеством, пронизанным уважением и любовью к русской классической литературе.
Продолжение на Women’s Book Club