Skip to content Skip to footer

ноябрь 2025

“Сказки Шахерезады. По мотивам сборника “1001 ночь”. Персидские сказки”. В пересказе Зохре Хайдари.

“Превращать в воск каменные сердца” – это ли не самое замечательное свойство художественного слова? История красавицы Шахерезады, которая рассказывала грозному персидскому падишаху Шахрияру сказки целых тысячу ночей и еще одну ночь, самое яркое тому подтверждение.

Как вы помните, Шахерезада затеяла столь долгое повествование с целью спасения собственной жизни, ведь Шахрияр грозился казнить каждую женщину, с которой провел всего одну ночь. Но умение красавицы Шахерезады переходить от одной занимательной истории к другой так завораживает его, что в конце каждой ночи ему хочется дождаться следующей, чтобы узнать, что же ждет его дальше. А когда наступает тысяча первая ночь, сам Шахрияр уже нет тот, смягчается его свирепый нрав и он уже не хочет казнить Шахерезаду, он хочет сделать своей женой ту, из чьих рассказов он узнал множество примеров благородного поведения.

Почему же эти истории были опубликованы издательством “Садра” в серии “Персидских сказок”, если книга “Тысяча и одна ночь” считается собранием арабских сказок? Дело в том, что в их основе лежит сборник “Тысяча сказок”, который был создан еще на среднеперсидском языке и лишь потом вошел в арабское собрание, которое веками пополнялось новыми сюжетами. Именно из среднеперсидского источника в этой книге остались основные персонажи: несравненная сказительница Шахерезада и грозный Шахрияр.

Сборник “Сказки Шахерезады” от издательства “Садра” имеет еще одну особенность: в нем иранская писательница Зохре Хайдари пересказала некоторые сказки из “1001 ночи” доступным языком для молодого читателя, чтобы познакомить его с бытом, традициями, обычаями разных народов и в увлекательной форме преподнести множество поучительных идей.


Продолжение на Women’s Book Club

 

Реза Бадр ас-Сама. Персидская миниатюра. Рисуем вместе. Первая часть. Люди и животные

В альбоме известного иранского художника представлены основные изобразительные приемы, используемые при работе в жанре классической персидской миниатюры. Автор показывает, как в этой традиции принято рисовать людей в том или ином ракурсе, растительные орнаменты, облака, животных. Особое внимание уделено прорисовке человеческих рук — одной из самых сложных задач для художника, — а также отдельным чертам лица. Среди представителей животного мира подробно разобраны лошади (в разных вариантах, от статичной позы до стремительного галопа), бегущие олени и рыбы в потоке воды.

Искусство персидской миниатюры – это и утонченная живопись, и зримое воплощение мистического начала, о чем пишет автор в предисловии. То есть, от художника требуется не только владение техническими приемами, но и глубокие познания в области классической персидской поэзии, где красочные образы переплетены с философскими откровениями. Традиционно художники работали только кистью, умелое обращение с которой являло собой настоящую духовную практику. Однако сам автор работает и карандашом, и шариковой ручкой, считая новшества допустимыми, поскольку главным является искусство владения линией, а не инструмент.

«Персидская миниатюра – утончённое искусство, чьи истоки теряются в глубине веков. Этот уникальный стиль сформировался под влиянием богатейшего культурного наследия Персии, вобрав в себя традиции древних мастеров и философию Востока. Подлинный расцвет жанра наступил с распространением ислама в Иране, когда художники создали новый язык изобразительного искусства – изящный, символичный и глубоко поэтичный.

Продолжение на terrabooks.ru

Голамхосейн Заргаринежад. Путь в Кербелу

«После победы в Верблюжьей битве Имам дал слово, что беглецы и пленники не будут убиты, и попросил прощения у близких погибших, максимально уменьшив отрицательные последствия этой битвы. Он сразу же приступил к подготовке к сражению с сирийцами, бывшими сторонниками Му‘авии, которые, по сути, и оказались основными врагами ислама, справедливости и халифата. Имам одержал несомненную победу в этой битве, несмотря на малочисленность своего войска, пассивность многих мусульман, многочисленные оправдания тех, чья вера была слаба, а также опасные колебания в среде городской аристократии Ирака и племенной верхушки бедуинов этого региона. Имам сумел пройти через такие тяжелейшие испытания, как «Ночь воплей» (Лайлат ал-харир), в которых он лично осуществлял командование войском, и измотать силы противника, получив возможность нанести последний удар».

В этом научном труде анализируются трагические события, связанные с гибелью Имама Хусайна, внука Пророка Мухаммада и сына халифа Али, во время битвы при Кербеле. Книга открывается предисловием доктора исторических наук, главного научного сотрудника Отдела памятников письменности народов Востока ИВ РАН Д.В. Микульского. Он особо отмечает, что важная часть книги предоставлена в таблицах, в которых систематизированы данные об исторических лицах, причастных к гибели Имама Хусайна, приведённые на основании средневековых мусульманских источников.

В первой главе книги”Критика и разбор источников по истории Кербелы” рассказывается об Абу Михнафе, авторе собрания разрозненных и несвязанных между собой преданий о трагедии, произошедшей в долине Найнава. Дед Абу Михнафа, Михнаф б. Сулайм, принадлежал к числу сподвижников Пророка и был тем, кто записывал и передавал хадисы.

Продолжение на fantlab.ru

Leave a comment