Очерки истории Англо-иранской войны 1856–1857 гг. Б.В. Норик

Середина XIX века стала началом одного из этапов Большой Игры – борьбы за влияние в Азии между Российской и Британскими империями. Англичане бережно охраняли жемчужину своей державы – Индию и старались контролировать всё подходы к ней. В этот раз развернулась борьба между Англией и Персией за Герат.

Англия рассчитывала на то, что Афганистан станет дружественной к Лондону буферной территорией между Российской Средней Азией (в которой влияние Санкт-Петербурга неуклонно увеличивалось) и британской Индией. Персия не раз пыталась вернуть Герат, прежде находившийся под её властью, и в октябре 1856 года в Герат вошли войска персидского шаха, а через несколько дней Британия объявила Персии войну. Англичане высадили свои войска, и 8 февраля 1857 года произошла битва при Хушабе, персы потерпели поражение и вынуждены были отступить. 4 апреля в Париже состоялось подписание мирного договора. Шахские войска покинули Герат, а англичане отправили свои подразделения в Индию для подавления мятежа местного населения.

В книге на основании отечественных и зарубежных архивных документов раскрываются как причины этой войны, так и опасения российского Генштаба и МИДа в отношении вероятного утверждения англичан на южном и юго-восточном побережьях Каспийского моря. При этом, когда обстановка действительно стала напряженной, англичане, находившиеся в Иране, начали опасаться гнева местных жителей. Они обратились за помощью к русским дипломатам: «Со своей стороны К.Э.Эббот в письме Кларендону от 23 октября 1856 г. отмечает, что французского консульства в Табризе нет, а живущие здесь немногочисленные британские подданные предпочли воспользоваться услугами русского генерального консула, который выразил готовность их предоставить»…

Продолжение статьи…

 

 

Сказки Шахерезады. По мотивам сборника «1001 ночь» в пересказе Зохре Хайдари

Эти сюжеты пережили века, ведь менялись города и села, обстановка жилищ, но люди во многом оставались прежними, – добрыми и великодушными, взволнованными и возмущенными, надеявшимися на лучшее и порой готовыми поверить тем, кто обещает им чудеса, обогащение и чудесное преображение. Книга написана Зохре Хайдари по мотивам древнего персидского сборника «Тысяча сказок», который был потом переведен на арабский язык и приобрел всемирную известность как «1001 ночь». В этих сказках нашли отражения всё людские чувства, как благородные, так и порочные, поэтому в героях этих сказок многие могут узнать своих знакомых, да и себя тоже.

На протяжении столетий здравый смысл часто соседствовал с верой в волшебство, “вероятность невероятного”, в счастливый поворот судьбы, найденные сокровища и даже доброго правителя, готового помочь людям. Есть среди сказок и посвящённые животным и птицам, в том числе – их верности своим хозяевам. Так сокол ценой своей жизни опрокидывает золотую чашу, в которой плещется отравленная жидкость, и спасает шейха.

В тексте есть и весёлые мистификации, и забавные приключения, причудливые фантасмагории. Назидательные тексты органично переплетаются с комическими сценками. Герои этих сказок – добрые и злые, щедрые и жадные, узнаваемые персонажи, похожи на тех, с кем в повседневной жизни сталкивались слушатели и читатели этих старинных преданий. Описания и эпитеты носят условный характер, но замечательное словесное искусство и богатейшая фантазия, поэтичность изложения делают эти образы живыми…

Продолжение статьи…

 

 

Персия – Иран: ХХ век. А.Б. Громов

Долгое время Иран для европейцев и американцев был одной из самых загадочных стран мира. Сюда приезжали зарубежные дипломаты и военные, коммерсанты и немногочисленные путешественники, ценители восточной экзотики, уникальных предметов старины и традиций, сохраняющихся на протяжении долгих столетий. Но именно ХХ век изменил облик Ирана, сделав его одной из самых непредсказуемых и быстро развивающих стран. Он стал для страны веком перемен, но как выяснилось спустя десятилетия, многие трансформации оказались новым возвращением к традиционным ценностям и путям родной цивилизации, своеобразной и чарующей, побеждающей и создающей новые мировоззренческие смыслы.

В книге известного историка показано, как на иранской земле переплетались древность и современность, традиции и новые технологии. История двух иранских революций – уникальна и не имеет аналогов в мире. Автор уделяет внимание прогрессивному премьеру Мосаддыку, пытавшемуся отобрать иранскую нефть у британских колонизаторов, но свергнутому в результате государственного переворота, устроенного ЦРУ и английскими спецслужбами.

А широко разрекламированная шахскими СМИ «Белая революция» в итоге оказалась, несмотря на всё усилия тысяч чиновников, лишь фикцией, антуражем для съёмок шаха с так называемыми благодарными крестьянами, «получившими» землю. На самом деле, реформа была обманом – шах решил продавать земли, отобранные у духовенства. А у богатых помещиков оставались лучшие земли, доступ к источникам воды, сельскохозяйственная техника. Когда после этого сотни тысяч обездоленных крестьян отправлялись в города в поисках жилья и заработка, то им доставалось лишь существование в жалких лачугах и тяжкий ручной труд за гроши. На недовольных обрушивалась вся мощь одной из самых жестоких спецслужб мира – тайной полиции САВАК…

Продолжение статьи…

 

 

Немцы-мусульмане в современной Германии. Кто они? Э.Ф. Рязанова

Научная монография Эльвины Рязановой, работающей в Институте этнологии и антропологии РАН, посвящена тому, как живут в Германии люди, исповедующие ислам. Это могут быть как эмигранты – представители традиционно мусульманских народов, – так и этнические немцы, принявшие эту религию. Во втором случае в книге отдельно анализируются причины, которые побуждают людей к такому и шагу, способы проявления ими своей новой религиозной идентичности и психологические аспекты конверсии.

Автор обращается и к истории вопроса, показывая, что тема, столь актуальная в наши дни, на самом деле имеет давние корни.

«В 1731 г. прусский король Фридрих Вильгельм I завербовал 20 молодых мужчин-турок в отряд «Потсдамские гиганты». В 1732 г. в Потсдаме специально для них был открыт молитвенный зал при гарнизонной церкви. В 1762 г. турецкие солдаты, дезертировавшие и перешедшие в прусскую армию, сформировали независимый боснийский корпус, состоявший из 1000 человек, для которых был назначен лидер (имам). Сто лет спустя, в 1863 г., в Берлине было открыто турецкое кладбище – старейшее место захоронения мусульман в этой стране».

Особое внимание исследовательница уделяет потомкам эмигрантов во втором-третьем поколении…

Продолжение статьи…

 

 

Навруз: праздник, объединяющий народы. Бахаре Сазманд

Издание рассказывает о традициях Навруза, который с незапамятных времен отмечается в Иране и сопредельных странах. Это и начало нового года, и день открытия сезона полевых работ, и семейная встреча, ради которого все стараются вернуться к родному очагу даже из дальних краев.

Появление Навруза принято связывать с именем легендарного древнего царя Джамшида. «В большинстве районов Ирана во время наступления нового года накрывают стол «хафтсин», который включает в себя семь видов продуктов, названия которых начинаются на «син», например, яблоки (сиб), плоды лоха узколистного (санджед), пророщенная пшеница (саману), уксус (серке), сумах (сомаг), гиацинты (сомболь), чеснок (сир) или черный тмин (сияхдане)». Кроме этого на стол ставят стеклянную емкость, в которой плавает золотая рыбка.

Главное кушанье готовится людьми сообща: кашу из проростков пшеницы, растительного масла и муки, томят на медленном огне всю ночь, сменяя друг друга. Даже в современных многоквартирных городских домах соседи ради этого собираются во дворе у очага. Среди старинных легенд о происхождении Навруза немало напоминаний о взаимовыручке и тесной дружбе, о том, как в окруженном врагами городе люди собирали скудные запасы муки и вместе с проросшей пшеницей клали в общий котел…

Продолжение статьи…

 

 

Персидская литература в XIII–XVIII веках. Том II. Зрелая и поздняя классика. М.Л. Рейснер, А.Н. Ардашникова

Эта книга представляет собой вторую часть фундаментального труда «Персидская литература в IX-XVIII веках». Авторы рассматривают исторический период, начавшийся с середины XIII века и особо отмечают, что в это время жизнь в Персии и на окрестных территориях была нарушена монгольским вторжением. Нашествие завоевателей уничтожало государства, правители которых ранее оказывали покровительство поэтам, а в разграбленных городах не оставалось возможности для культурной жизни. Многим поэтам пришлось бежать в другие земли, не затронутые нашествием. Несчастью родной земли они оплакивали в своих произведениях. Однако благодаря этим злоключениям стали появляться новые центры культуры.

Исследователи пишут и о деталях их биографий, и об особенностях их стилей. Так, поэт Саади был уроженцем города Шираза в области Фарс. Он происходил из небогатой семьи, но сумел получить образование благодаря покровительству местного правителя. Однако статус образованного человека не принес ему ожидаемого благополучия. На Фарс напали монголы, и Саади пришлось покинуть родину. Зато он стал одним из первых, кто использовал в творчестве собственный жизненный опыт. «Са‘ди одним из первых в практике дидактического жанра часто использует факты собственной жизни, облекая их в форму притч, анекдотов, остроумных историй». Он описывал в стихах не только великих правителей и прославленных мудрецов прошлого, но и вполне реальных современников…

Продолжение статьи…

 

 

Иран туристический

Иран – одна из самых необычных стран в мире, с уникальной историей и достопримечательностями. В этой красочной книге подробно рассказывается о стране и ее культуре, морских и горнолыжных курортах, замечательных городах и уникальных деревнях, национальных праздниках и знаменитых иранских сладостях. В тексте уделено внимание историческим и природным памятникам, обычаям и традициям, неповторимым изделиям народных промыслов и музеям, в том числе – столичному Музею древностей.

«Этот крупнейший в стране музей был открыт в 1937 г. в здании, специально построенном для него по проекту французского архитектора Андре Годара. В настоящее время Музей древностей – самый богатый в стране по числу и ценности экспонатов. Самые древние из них датированы VI веком до н.э.

На первом этаже размещаются экспонаты, обнаруженные во время археологических раскопок в районе Бахтаране, в Сузах, Персеполе, Тепе-Сиалке, Тепе-Хесаре, Хасанлу и Лорестане. Среди памятников времен Ахеменидов большую ценность представляет барельеф Дария I, золотые и серебряные украшения, капители колонн персепольского дворца».

В национальном парке Голестана можно полюбоваться иранскими оленями и прекрасными газелями, на озере Урмия обитают многие редкие виды птиц. История кораллового острова Киш – одного из самых популярных мест отдыха на Востоке – насчитывает несколько тысячелетий, остров славился своим жемчугом…

Продолжение статьи…

 

«Бурхан аз-закирин» («Доказательство для поминающих»). Даулатшах ал-Испиджаби

«Периодом расцвета персоязычной культуры в России можно считать XVIII–XIX вв. Особенно для XVIII в. для рукописей, созданных на территории Урало-Поволжья и Западной Сибири, характерно активное использование персидского языка. Неслучайно поэтому, что многие фетвы, издававшиеся муфтиями в Оренбурге, были также написаны по-персидски. Этот стандарт поддерживался тесными связями со среднеазиатским культурным миром. В результате мы имеем широкий круг персоязычных текстов как импортированных, так и оригинальных, созданных во внутренних районах России»

Даулатшах ал-Испиджаби. «Бурхан аз-закирин» («Доказательство для поминающих»)

Книга включает в себя русский перевод двух сочинений известного мудреца Даулатшаха ал-Испиджаби, жившего на рубеже XVII–XVIII вв., а также подробный исторический и филологический комментарий к ним. Даулатшах ал-Испиджаби был родом из Сайрама на юге современного Казахстана, учился в Бухаре, впоследствии много странствовал. Несколько лет он прожил в Тобольске. Оригиналы его произведений, вошедших в издание, были написаны на персидском языке. В период XVIII–XIX веков на землях многонациональной Российской империи был весьма широко распространен персидский язык. Особенно это было характерно для Урало-Поволжья и Западной Сибири. К этому времени относится множество персоязычных литературных памятников, созданных на внутренних территориях России…

Продолжение статьи…