Халва и радуга. По мотивам «Голестана» Саади
В этой книге собраны притчи из классической поэмы «Голестан» («Цветочный сад») великого персидского поэта Саади. Обработку текстов для современного читателя выполнил иранский писатель Фархад Хасан-заде.
Притчи Саади звучат в наши дни удивительно современно и актуально. Например, история о видном молодом человеке, оказавшемся спутником рассказчика в одном из путешествий. Возможно, что в основе этой притчи лежит реальная история, ведь сам Саади много путешествовал и описывал в своих произведениях то, что видел и слышал в пути. Так вот, бравый на вид парень по имени Асад начал знакомство со слов о том, к какому знатному и богатому роду он принадлежит. А поскольку Асад был основательно вооружен, то второй путешественник подумал – наверно, он хорошо владеет и воинским искусством, с ним в дороге будет безопаснее. «Если по дороге попадалась полуразвалившаяся стена, он ломал ее до основания, а если видел высохшее дерево, то разрубал его своим мечом на мелкие куски. После этого он размахивал оружием в воздухе и повторял: – Я самый могучий богатырь на земле. Я сильнее слона и храбрее льва!». В общем, вел себя очень похоже на многих героев современных соцсетей. Но когда на караван и правда напали разбойники, столкновение с жестокой реальностью оказалось для «храбреца» изрядным потрясением…
Иран. От Кира Великого до аятоллы Хомейни. А.Б. Громов
Это мозаика из тысяч событий разных времён, деяний героев и мудрецов, шедевров поэзии, каллиграфии и классической персидской живописи. Это реальные сюжеты, древние или почти современные, которые представляют собой хронику более чем двух тысячелетий иранской жизни.
Каков был быт жителей персидских городов и селений 15 веков назад? Как появились древние сказания о любви, подвигах и славе? Кто были первые прославленные врачи на Востоке?
Легендарный багдадский халиф Гарун аль-Рашид был велик и успешен, пока прислушивался к советам своих персидских мудрецов. Да и сам Багдад был неподалеку от мест, где находились древние столицы персидских царей.
Иран – это не только великие империи Ахеменидов, Сасанидов, Сефевидов, их славные победы над другими державами, включая Римскую империю и Византию, но и многовековое культурное влияние на страны Востока и Запада, а не только соседние державы…
Друг есть друг, а враг есть враг. Сейед Мехди Шоджаи
Однажды охотники вырыли в лесу ловчую яму. И в нее сначала попались змея и обезьяна. Прежде чем они успели прийти в себя, в ту же ловушку провалился человек. А следующим в яме оказался грозный тигр.
Звери не доверяют человеку, очень уж странным выглядит его объяснение, что он собирался отыскать клад, когда-то запрятанный его братом. Тем более, что в лесу он оказался один. Логично предположить, что он хочет похитить укрытое сокровище.
Но только человек, хотя и он боится зверей, может позвать на помощь какого-нибудь прохожего. А это единственный для всех шанс выбраться из ямы. Действительно, случайный путник слышит на призыв о помощи и вызволяет из ямы всех пленников. Звери и человек, оказавшийся ювелиром, наперебой благодарят его, приглашают в гости.
И через год этот странник вновь оказывается в знакомом лесу. Звери радуются, увидев его, тигр приносит в подарок найденную в лесу драгоценность, обезьяна угощает спелыми фруктами и орехами. И они в один голос советуют держаться подальше от того ювелира, который им показался таким нечестным…
Философия музыки. Теория и практика искусства maqām. Г. Б. Шамилли
Музыкальные традиции Востока примечательны не только красивыми мелодиями, дошедшими из глубины веков, но и сложной системой символов и философских понятий. В книге «Философия музыки» Г.Б. Шамили рассказывает про песенно-музыкальное искусство maqām, которое сохранилось в ходе многих столетий на разных языках — персидском, арабском, тюркских наречиях. Передача текстов и музыкальных приемов долгое время происходила исключительно в устной форме. Однако это не препятствовало развитию музыкальной теории, связанной с этим направлением. Только в XIX веке были сделаны первые попытки записать композиции с помощью европейских нот.
Автор исследует многие аспекты искусства maqām, включая его влияние на восприятие истории. В рамках песенно-музыкальной традиции время и деяния великих людей предстают иначе. «Личность самого автора не разграничивает время на прошлое и будущее, скорее собирает его в «непрестанное “сейчас”», которое формируется на пересечении парадигматической (вневременной) и синтагматической (временной) осей текста. Такой нарратив обладает иной логикой связности и отношения тождества-и-контраста….
Сальм, Тур и Ирадж. В переложении для детей Мохаммада Резы Юсефи
Книга известного детского писателя продолжает серию произведений, созданных по мотивам классической поэмы великого Фирдоуси — «Шахнаме».
История начинается с периода, когда Ираном правил мудрый и справедливый царь Ферейдун. Ему удалось установить прочный мир не только в своей державе, но и в сопредельных землях, благодаря чему царство процветало. У Ферейдуна было три сына – Сальм, Тур и Ирадж. Однажды царь решил узнать их будущее и обратился к звездочетам. К нему пришли самые известные предсказатели, во главе с седым старцем. Главный звездочет разложил свои книги, на которых сияли Луна и Солнце, звёзды и созвездия. Три царских сына сели напротив мудреца, а царь и старейшины устроились вокруг.
«Звездочёт погрузился в свои вычисления. Царила полная тишина. Наконец он взглянул на Сальма и сказал:
— В судьбе царевича Сальма я вижу радугу и Юпитер. Его дни будут добрыми и счастливыми.
Затем он посмотрел на Тура и сказал:
— У царевича Тура тоже добрая и счастливая звезда, я вижу Льва и Солнце».
Когда пришло время говорить о третьем сыне царя, старик звездочет долго молчал. Потом он все же признался, что видит в его судьбе одни зловещие предзнаменования. Также звездочет рассказал, что братья пойдут друг на друга войной.
Царь был поражен предсказаниями и даже не задумался, как это сочетается с добрыми предзнаменованиями, которые звездочет увидел в судьбах двух других царевичей. Ферейдун созвал советников, чтобы понять, можно ли предотвратить беду. Советники предложили сразу разделить наследство между тремя сыновьями. «Царь Ферейдун так и сделал. Он отдал Сальму западную страну — Рум, Туру — восточную страну, Туран, а Ираджу — центральные земли, Иран»…
Человек мира. В переложении для детей Мохаммада Резы Юсефи
«Всего семь лет процарствовал в Иране молодой царь Ноузар. Немилостива была к нему судьба. На Иран напали его исконные враги, туранцы, а возглавлял их могучий и коварный воин Афрасиаб, сын туранского царя. Ноузар был ещё молод, неопытен и не смог одолеть сильных противников. В одной из битв Афрасиаб захватил в плен иранского царя и убил его. Без царя в стране начались смуты и волнения, всем было не до охраны границ. Тут-то туранский царь Пашанг вспомнил старые распри и сказал своему сыну Афрасиабу: — Сейчас самое время напасть на Иран — у них нет царя и вся страна в смятении. Мы должны отомстить им за Сальма и Тура!
Но Агрирас, брат Афрасиаба, упал на колени перед Пашангом и сказал: — Отец! Владыка и вождь туранцев! Народы Ирана и Турана всего несколько лет как живут в мире. Не надо губить их! Если мы поднимем стяг войны, то в обеих странах вновь начнётся беспорядок.
Пашанг гневно посмотрел на него и ответил: — После того, как Манучехр убил Тура, и туранцы потерпели поражение в стольких сражениях, настало время наконец восстановить гордость туранцев и обрадовать духов наших предков. Ты тоже отправляйся на поле битвы вместе с Афрасиабом!»…
Фарангис. Махназ Фаттахи
Этот роман основан на документальной истории Фарангис Хейдарпур, уроженки иранского селения Авезин, расположенного недалеко от границы с Ираком. Соседство с этим государством создавало проблемы даже в мирные времена. Когда отец еще совсем юной Фарангис решил выдать дочь замуж в семью, живущую по ту сторону границы, им пришлось пробираться туда украдкой, прячась от пограничной стражи. Тот брак в итоге не состоялся. Другие родственники девочки возмутились, что Фарангис придется жить на чужбине, пусть и в обеспеченной семье. Ее родной дядя примчался в дом жениха, высказал брату свое возмущение и забрал племянницу домой. Фарангис выросла, ее сильный характер порой пугал окружающих, мол, такой решительной девушке трудно будет найти себе супруга. Однако она благополучно вышла замуж за земляка, которого не смутило, что молодая жена не только ведет хозяйство, но и обучается кузнечному ремеслу. Жили они небогато, но были готовы усердно трудиться. И тут после внезапного нападения Ирака началась война, которую в Иране называют Священной обороной.
«С тех пор единственной темой, которую обсуждали вокруг, были война и бомбежки. Мы постоянно видели потоки людей, которые с самыми необходимыми вещами в руках бежали из Касре‑Ширин в Гилянгарб, проходя мимо нашего селения Гурсефид, которое располагается между этими двумя городами. …Однажды я увидела очень уставших и сильно испуганных людей, одежда которых была вся в грязи и пыли.
Глава семьи подошел ко мне и спросил:
– Сестра, не могла бы ты поделиться с нами хлебом и водой?
Поспешив домой, я быстро вернулась с несколькими хлебными лепешками и водой и угостила всю семью».
Вскоре оккупанты подходят вплотную к родному селению Фарангис, и она оказывается одной из тех, кто возглавляет беженцев, чтобы укрыться в ближайших горах, а потом и дать отпор захватчикам.
Источник: журнал Rockcor
Иран. От Кира Великого до аятоллы Хомейни. А.Б. Громов
Новая книга посвящена важнейшим событиям и видным деятелям иранской истории, начиная с древнейших времен, когда царем Киром Великим была создана Персидская империя. Там впервые были созданы почтовая служба, единая денежная система и другие государственные институты, ставшие потом непременной частью всей евразийской цивилизации. Автор рассказывает, как развивались в Иране наука и культура, благодаря чему были совершены великие открытия и созданы выдающиеся произведения, входящие в золотой культурный фонд всего человечества. Книга также знакомит читателя с взаимоотношениями Ирана и России на протяжении всей истории и особенно в минувшем столетии. Именно в иранской столице с 28 ноября по 1 декабря 1943 года прошла встреча руководителей стран антигитлеровской коалиции – СССР, США, Англии. Она вошла в мировую историю под названием Тегеранской конференции. На этой встрече впервые собрались вместе Сталин, Рузвельт и Черчилль. Они обсудили не только задачи по совместной борьбе против Третьего Рейха и открытие в Европе второго фронта, но и дальнейшую судьбу Германии. Иранское руководство, которое не участвовало в переговорах глав союзников, встречалось с ними отдельно. Сталин сам посетил молодого иранского шаха, и обещал оказать помощь Ирану. За полтора месяца до этого шах побывал в гостях у советского военного гарнизона, расположенного в городе Мешхед. Там Мохаммед Реза Пехлеви, как докладывал в Москву резидент ГРУ в Иране, выступил на приеме, организованном в его честь, с благодарственной речью к СССР и Красной армии, защищающей весь мир от фашизма. После окончания переговоров с союзниками Сталин вызвал резидента и заслушал его доклад о составе и вооружении иранской армии, о том, как шах реагировал на размещение советских и английских войск на иранской территории. Еще до Второй мировой войны было ясно, что добываемая в Иране нефть – стратегический ресурс. А после войны вопрос обрел особую остроту. В апреле 1951 года парламент избрал Мохаммеда Мосаддыка премьер-министром страны. За полтора месяца до этого парламентом был принят закон о национализации Англо-иранской нефтяной компании, единственной нефтяной компании, действовавшей в стране. Радостный Мосаддык объявил, что теперь иранский народ «открыл скрытую сокровищницу, на которой лежал дракон». Но иранский премьер не учел коварства и безжалостности британских властей, которые не желали делиться с Ираном огромными доходами, получаемыми от принажавшей компании нефти. Переговоры Моссадыка с англичанами зашли в тупик, англичане обратились за помощью к американцам. Моссадык, происходивший из знатного персидского рода, женатый на внучке Насреддин-шаха из прежней правящей династии Каджаров, вовсе не был сторонником коммунистов и СССР. Но английская разведка МИ-6, информировала нового американского президента об опасности того, что Иран (имевший протяженную советско-иранскую границу) может стать зоной влияния Советского Союза, который возьмет под контроль добычу иранской нефти и близлежащие транспортные артерии. Планировал ли СССР весной-летом 1953 года ввод войск в Иран? 5 марта 1953 года умер Сталин, оставшиеся советские вожди делили власть в стране и им было не до возможных перспектив прихода к власти партии ТУДЕ (иранских коммунистов) и последующего включения Ирана в социалистический блок. В книгу вошло около 500 черно-белых и более 50 цветных иллюстраций, наглядно показывающих важнейшие моменты истории и тех, кто ее вершил.
Источник: журнал Rockcor
Насир Хусрав и его философские взгляды. Т.Г. Корнеева
Старший научный сотрудник Института философии РАН Татьяна Георгиевна Корнеева посвятила свою новую книгу персидскому мыслителю Насиру Хусраву. Он жил в XI веке, во времена, когда Персия преодолевала последствия арабского завоевания. После него арабский язык надолго занял главенствующее положение, и тем большее значение приобретали первые поэтические произведения и научные труды, написанные по-персидски. Свои трактаты Насир Хусрав писал на персидском (точнее – уже новоперсидском) языке и стал одним из первых создателей философской терминологии на нем. Неслучайно в книгу автор включил составленный им словарь персидской философской лексики Насира Хусрава, предпосланный русскому переводу его трактата «Раскрытие и освобождение».
На рубеже XX века в России началось изучение движения исмаилитов, чьи взгляды разделял Насир Хусрав. Иранист В.А. Иванов ввел в научный оборот рукописи, ранее хранившиеся в частных собраниях на территории Персии и Центральной Азии. С этого началось глубокое исследование творческого и научного наследия персоязычных исмаилитов – в том числе, Насира Хусрава. В середине 1920-х годов востоковед А. А. Семенов опубликовал две работы, посвященные исмаилитам. Они были основаны на переводах отрывков из трактата Хусрава «Лик веры». Работа по изучению и публикации трудов персидского философа советскими востоковедами велась на протяжении всего ХХ века…
Иран. От Кира Великого до аятоллы Хомейни. А.Б. Громов
Книга историка Алекса Бертрана Громова, которая выходит в издательстве «Садра», – рассказ о знаковых событиях и выдающихся людях Ирана от глубокой старины до наших дней. Это была просвещенная держава Древнего мира, чьей армии страшился даже могучий Рим, родина великих ученых и гениальных поэтов.
…Сын Ардашира – Шапур – с юности несколько лет участвовал в походах отца и командовал отрядами. В апреле 240 года он был провозглашен соправителем отца, а после его смерти, в апреле 243 года состоялась официальная коронация Шапура.
Победитель Рима
Военные конфликты с Римом у персов были и раньше, но именно Шапур I сумел не только добиться в них ошеломляющих успехов, но и увековечить память о своих победах (и римских унизительных поражениях) для потомков.
Усмирить персов, постоянно совершавших нападения на территории Римской империи, решил император Гордиан III, который в июне 238 года пришел к власти совсем юным – ему исполнилось тринадцать лет…
Иран. От Кира Великого до аятоллы Хомейни. А.Б. Громов
Золотые клады и грандиозные города, россыпи драгоценностей и шедевры классической поэзии, первая в мире государственная почта, подземные акведуки, продолжающие действовать в наши дни, многоцветные ковры, тончайшие шелка, эпохальные научные открытия – всё это Персия. Великая просвещенная держава древнего мира, чьей армии страшился даже могучий Рим. Земля мудрецов, сохранивших и многократно приумноживших достижения античных ученых. Родина гениальных поэтов, в чьих книгах глубокий смысл заключен в строки необыкновенной красоты и изящества.
Страна с тысячелетней историей, которой выпала одна из ключевых ролей в истории новейшей – ведь судьба человечества во время Второй мировой войны решалась не только на полях сражений в Европе, но и за столом переговоров в Тегеране.
Эта книга – увлекательный рассказ о знаковых событиях и выдающихся людях Ирана от глубокой старины до наших дней…