Всечеловеческое vs. общечеловеческое. А.В. Смирнов

Поиск смысла в максимально высоком и справедливом значении слова – традиционная задача как для мудрецов Средневековья, так и для современных ученых философов. В книге рассматривается механизм поиска смысла и анализируется его роль как основополагающего процесса, который влияет на формирование культурного кода не только отдельных этносов, но и более масштабных цивилизационных сообществ. «Град Китеж или Беловодье народной мифологии… выражают мечту о вечной гармонии – о каком-то неизвестном месте, куда надо уйти, чтобы обрести это совершенство; о месте неведомом, но совершенно точно существующем. Конечно, мечтательность – черта вовсе не только русского народа; многие, если не все, умеют мечтать. Вспомним Платона и его проект идеального государства…» По словам самого автора, в книге переплетены воедино три слоя важнейших вопросов. Первый из них показывает, как функционирует сознание, что именно и почему люди склонны называть истиной…

Продолжение статьи…

 

 

Мир смысла в немногих словах. Философские взгляды Махмуда Шабистари в контексте эпохи. А.А. Лукашев

Классические стихи персидских поэтов столь прекрасны и совершенны, что давно отнесены к числу драгоценных жемчужин в культурном наследии всего человечества. Но кроме утонченных образов и безупречной формы они замечательны сложной системой символов, раскрывающей перед знающим читателем иные смысловые пласты. Это научное исследование посвящено одному из виднейших подобных произведений – поэме «Цветник тайны» принадлежащей перу Махмуда Шабистари, известного поэта и философа XIV века. Его главное сочинение является одновременно и философским трактатом, и поэмой. «Но совсем не такая поэма, к какой привык европейский читатель. Здесь нет сюжета, нет прямой дидактики в духе Гесиода, нет любовной линии или лирического героя. И все же это именно поэма, часть традиции, основание которой заложили такие авторы, как Фирдоуси и Санаи». В книге рассматривается как философская концепция, которой придерживался Шабистари, так и особенности поэтического канона, выбранного им для ее передачи. Для большей наглядности автор исследования выстраивает его структуру на основании принципов, ключевых для культуры средневекового Ирана.

Продолжение статьи…

 

 

Единство красоты

«Мастера Средневековья не любили раскрывать свои секреты. На сегодняшний день известно не более нескольких десятков трактатов, позволяющих понять смыслы их произведений. На первый взгляд, художники готовы были поделиться особенностями техники и технологии своего творчества, но современные попытки воспроизвести традиционные приемы чаще всего терпят крах. Эти познания сокрыты. Интерпретация смыслов и вовсе завуалирована. Если так можно выразиться, это скорее набор метафор, намеков, иносказаний, нежели конкретное разъяснение того, каким образом базовые идеи выражаются в творчестве старых мастеров»…

Продолжение статьи…

 

 

Очерк теории персидского языка. Том 1. В.Б. Иванов

История персидского языка уходит корнями в глубокую древность. Автор этого исследования, основной темой которого являются вопросы фонетики, морфологии, разговорного регистра и орфографии современного персидского языка, уделяет внимание и историческим аспектам. Так, период между походом Александра Македонского и воцарением династии Сасанидов был весьма сложным. Завоеватели принесли в Персию греческий язык в качестве официального. При этом древнеперсидский язык сохранил достаточно престижный статус. Но потом произошло его превращение в практически бесписьменный язык сугубо бытового общения. И длилось такое состояние почти целый век.

Далее последовал период правления династии Аршакидов, который совпадает с началом развития среднеперсидского языка. За короткое время в языке произошло множество изменений: «Изменилось звучание согласных. Была полностью элиминирована категория рода, распалась система склонения. Была преобразована система спряжения глагола с заменой древних флективных форм прошедших времён на новые, аналитические. Отпали заударные окончания. Ударение в именных частях речи зафиксировалось на конечном слоге…»

Продолжение статьи…

 

 

Всечеловеческое vs. общечеловеческое. А.В. Смирнов

В книге анализируется процесс поиска уникального содержания культуры. Уделено внимание тому, как формировались традиционные пути этого поиска, а также отражению в этой сфере важнейших особенностей мировоззрения того или иного этноса в определенные исторические периоды. Например, рассматривается образ скитальца, столь характерный для русской литературы XIX века. В нём отражалась не только мода на романтизм в духе Байрона, но и ключевые черты менталитета. «…Что уходя к цыганам, что уходя в социализм, русский скиталец ищет не просто удовлетворения собственных желаний. Это — попытка найти не свое счастье, но обязательно — всемирное счастье. Точнее, собственное счастье и состоит в этой всемирности искомого, чаемого счастья».

Продолжение статьи…

 

 

Не все беды от мышей. Сейед Мехди Шоджаи

Однажды в некоем, до того вполне благополучном, селении во множестве развелись мыши. Для земледельцев – беда, ведь прожорливые грызуны уничтожают и запасы в амбарах, и созревающий хлеб на полях, и овощи в огородах. Книга известного современного писателя повествует о том, как жители пытались справиться с этой напастью. Но мышей слишком много, вдобавок число их все время увеличивается. «Будь в деревне хоть целая гора мышеловок, их всё равно не хватило бы, чтобы остановить это мышиное войско».

Наконец отчаявшиеся люди собираются на центральной площади, зовут деревенского старосту и начинают обсуждать, что же предпринять. Староста с важным видом изрекает, мол, надо не опускать руки и падать духом, а искать выход, опираясь на разум и решительность, которые непременно помогут победить мышей!.. Действительно, на первый взгляд логика подсказывать путь к избавлению – надо направить на борьбу с мышами их исконных врагов – кошек. Но где их взять? Никто не знает точного ответа, поэтому выбранные посланцы отправляются в дальнюю дорогу. Они идут искать тех самых кошек, которые должны избавить их от мелких, но невыносимых врагов. Долгими были поиски, но все-таки людям удалось встретить немало кошек, самых крупных и сильных они и звали к себе в селение на охоту за мышами…

Продолжение статьи…

 

 

Язык и познание. Введение в пострелятивизм. С.Ю. Бородай

Мы привычно говорим, что у нас впереди интересный проект или долгожданный отпуск, облегченно вздыхаем, отмечая, что трудности уже позади. И даже не задумываемся, что размещение прошлого где-то за спиной, а будущего впереди является одной из важных характеристик языка, на котором мы говорим, и культуры в целом. Это научное издание, вышедшее при участии таких видных современных ученых как доктор философских наук, академик РАН Андрей Смирнов и доктор филологических наук Максим Кронгауз, посвящено анализу того, как структура языка воздействует на познавательные способности его носителей. То есть, так называемой, проблеме лингвистической относительности. Это направление в комплексе наук о языке впервые наметилось еще на рубеже позапрошлого века. Первый раздел книги как раз и посвящен рассмотрению того, как развивались релятивистские идеи с конца XVIII века по 1990-е годы. «Согласно Уорфу, главный объект изучения этнолингвистики — это культурная ментальность…

Продолжение статьи…

 

 

Иранская каллиграфия. Знакомство с традицией. Х.-Р. Келичхани

Изящная вязь старинных восточных рукописей с давних пор радует взор ценителей прекрасного. Недаром еще в XVII веке путешественник Жан Шарден называл традиционную персидскую письменность самой красивой в мире, восхищался мастерством иранских каллиграфов и тем уважением, которым они окружены в обществе.

Книга написана современным ученым, который не только изучает историю каллиграфии в Иране, но и сам в совершенстве владеет навыками этого искусства. Это первое на русском языке столь подробное и глубокое исследование, посвященное формированию и развитию различных почерков, инструментам, которыми пользуются каллиграфы, памятникам культуры и архитектуры, украшенным надписями и многим другим аспектам. «Судя по всему, арамеи обосновались в Междуречье и Северной Сирии во II тыс. до н.э. Арамейское письмо является ветвью финикийского. Финикийское же письмо, с одной стороны, породило греческую письменность, ставшую прародительницей всех видов европейского письма, а с другой стороны, ему обязаны своим появлением все семитские и некоторые несемитские письменности. Помимо набатейского из арамейского письма выделились еврейское, пальмирское и сирийское. На базе набатейского письма появилось новосинайское, бывшее в ходу на Синайском полуострове с I в. до н.э. по IV в. н.э. Древние письменности куфи и насх, считающиеся прародительницами всех мусульманских почерковых стилей, были созданы на основе новосинайского»…

Продолжение статьи…