Алжир у трех дорог. М.Ф. Видясова, В.В. Орлов

Книга посвящена истории Алжира, начиная с древнейших времен. Авторы рассказывают о природных условиях Магриба, где тесно соседствуют благодатное средиземноморское побережье и суровая пустыня, об исторических областях, составивших впоследствии современный Алжир. Таких областей три — Нумидия, древней столицей которой был город Цирта (ныне – Константина), Мавретания Цезарейская и Сахара. Упоминается и прославленная нумидийская конница, которая составляла главную ударную силу в армии Карфагена.

Землям нынешнего Алжира довелось побывать и под властью римлян. А потом именно здесь сформировалось королевство варваров-вандалов, которые так разграбили некогда могущественный Рим, что слово «вандал» стало нарицательным. В Средние века здесь правили османы. Далее Алжир был захвачен французскими колонизаторами: «Авангард прибывавших в Алжир с 1834 г. поодиночке и группами колонистов составили люди авантюрного склада, основную массу – рабочие и ремесленники, которые были выходцами из Франции, Италии, Испании или с Мальты»…

Продолжение статьи…

 

 

Бейт ал-хикма. История академии наук на Востоке. С.А. Сияхпуш

Книга повествует о том, как формировалось научное сообщество в том виде, который уже был схож с современными исследовательскими институтами и академиями. Появление этой традиции неразрывно связано с Востоком. В центре внимания иранского ученого, перу которого принадлежит этот труд, – знаменитый Дом мудрости в Багдаде, который был основан в IX веке халифом ал-Мамуном. Этот просвещенный властитель собрал в своей столице ученых из разных городов и весей страны и повелел создать для их деятельности все необходимые условия. В Доме мудрости были искусные мастера, которые изготавливали необходимые приборы и инструменты, были каллиграфы и живописцы, оформлявшие книги. И были библиотекари, которые заботились о правильном хранении книг, созданных учеными Дома и привезенных из разных мест…

Продолжение статьи…

 

 

Свет любви и веры

Книга объединяет рассказы современных иранских писателей. В числе авторов — Реза Амир-Хани, Сейед Мехди Шоджаи, Надер Эбрахими, Сара Эрфани. В их произведениях отображены глубокие переживания людей, причем речь идет как о вопросах, актуальных для жизни иранского общества, так и о вечных темах, волнующих человека в любые эпохи. Герои рассказов оказываются перед необходимостью делать сложный выбор и принимать важные решения, они проявляют неподдельную храбрость и испытывают страх, совершают верные шаги и допускают ошибки, горюют и радуются.

Каждый человек сомневается, размышляет, всматривается в окружающих, перебирает в памяти драгоценные мгновения счастья. Ищет единственно верный ответ на вопрос о собственной идентичности, надеется встретить и сохранить единственную и, конечно, настоящую любовь…

Продолжение статьи…

 

 

Всечеловеческое vs. общечеловеческое. А.В. Смирнов

В книге одного из современных ученых, академика РАН и директора Института философии, рассматриваются взаимосвязи мировых культур и цивилизаций, значение языковых интуиций, разъясняется значение появившегося термина «философский зомби», анализируется логика культуры. Говоря о понятии «всечеловеческого», автор обращается к художественным произведениям и публицистическим трудам известных деятелей русской литературы, указывая, что, к примеру, Достоевский, по праву может считаться не только писателем, но и мыслителем. Даже с учетом того, что философом в европейском понимании профессиональной научной деятельности в этой дисциплине Федор Михайлович все же не являлся. Кстати, отмечен и тот факт, что по печально известному делу петрашевцев кроме Достоевского проходил и известный впоследствии социолог Н.Я. Данилевский, один из идеологов панславизма, разрабатывавший теорию цивилизационного подхода к истории. Особое внимание в исследовании взглядов Достоевского обращено на его знаменитую «Пушкинскую речь», произнесенную на заседании Общества любителей русской словесности 8 июня 1880 года, которая, казалось, примирила на какое-то время даже западников и славянофилов…

Продолжение статьи…

 

 

Иранская каллиграфия. Знакомство с традицией. Х.-Р. Келичхани

Искусство изысканного начертания изречений и целых книжных текстов зародилось в далекие времена и остается актуальным в наши дни. Исследование современного автора посвящено истории иранской каллиграфии, развитию этого мастерства с течением веков, различным стилям почерков, их характерным особенностям и традиционным сферам применения. Это первое на русском языке издание, столь глубоко и подробно освещающее тему исламской каллиграфии. В традиционной культуре стран Востока каллиграфия занимает особое, чрезвычайно важное место. В ней эстетика смысла сопрягается с эстетикой его художественного воплощения. Каллиграфия заменила собой живопись и развилась как высокое искусство со множеством направлений, позволявших создавать произведения ярчайшей красоты и выразительности. Мастерство иранских каллиграфов славилось во всех сопредельных землях. Они считались лучшими из лучших, их приглашали украшать надписями важнейшие архитектурные сооружения…

Продолжение статьи…

 

 

Алжир у трех дорог. М.Ф. Видясова, В.В. Орлов

Научное исследование посвящено истории Алжира от древности до наших дней, его географическим особенностям и природным условиям, повлиявшим на формирование традиционного уклада жизни в этой североафриканской стране. Алжир исторически состоит из трех областей – это Нумидия, столицей которой был город Цирта (сейчас – Константина), Мавретания Цезарейская и Сахара. С древних времен часть Сахары, прилегавшая к Нумидии, была под властью нумидийских правителей, однако полностью этот регион присоединили к Алжиру уже французские колонизаторы в XIX веке. В военной истории древнего мира знаменита нумидийская конница, основная ударная сила в войсках Карфагена эпохи легендарных полководцев Гамилькара и Ганнибала. В книге описан период римского владычества и время, когда Алжир находился под властью Османской империи. Отображена и колониальная эпоха, когда в Алжире правили французы: «Авангард прибывавших в Алжир с 1834 г. поодиночке и группами колонистов составили люди авантюрного склада, основную массу – рабочие и ремесленники, которые были выходцами из Франции, Италии, Испании или с Мальты…

Продолжение статьи…

 

 

«Персофония». Регионализм, идентичность, языковые контакты в истории Азии. Берт Фрагнер

Есть языки, значение которых выходит далеко за пределы одних лишь лингвистических изысканий. И к персидскому языку это относится в полной мере. Какую роль он играл в различные исторические периоды, как это было связано с культурными тенденциями и характерными чертами жизни общества – об этом и многом другом говорится в фундаментальном исследовании одного из виднейших современных специалистов по истории, культуре, социокультурной антропологии Ирана и Средней Азии. В центре внимания автора – сложное переплетение географических понятий, культурных феноменов, появления знаковых литературных произведений и этапов лингвистической развития. «В своей попытке свести в одну понятийную конструкцию региональность и язык в качестве длительного досовременного феномена в одной из частей исламского мира я имплицитно вновь и вновь позволял себе исходить из концепции «культурной гегемонии» Антонио Грамши, конечно, пересматривая ее, особенно в том, что касается социально-исторической аргументации в более узком смысле. Со своей стороны я время от времени буду описывать персидский язык так, как если бы он был живым, действующим субъектом…

Продолжение статьи…

 

 

Хроники блокадного города. Х. Ахмад-заде

Есть ли место мечтам о будущем там, где опасность – неизменная часть повседневного бытия? Новая книга известного иранского писателя посвящена одному из важных эпизодов ирано-иракской войны 1980-1988 годов, обороне Абадана. Приграничный город оказался под ударом в первые же дни той войны, но отчаянная стойкость его немногочисленных защитников так и не позволила противнику захватить этот стратегически важный пункт. Для автора книги значимость событий того времени усиливалась еще и тем, что Абадан – его родной город. Будучи подростком, он участвовал в его обороне. Возможно, поэтому рассказы, объединенные в этот сборник, примечательны необыкновенной эмоциональной силой, глубиной переживаний и яркостью деталей. «Когда мы вернулись и открыли дверь нашего маленького штабного помещения, то увидели, что ты развесил по стенам куски кинопленки, сложил две деревянные самодельные катушки и еще какой-то хлам и назвал все это монтажным столом. Мы начали громко возмущаться, а ты ответил: «Я учусь монтировать по способу Эйзенштейна»…

Продолжение статьи…

 

 

«Персофония». Регионализм, идентичность, языковые контакты в истории Азии. Берт Фрагнер

Труд виднейшего европейского исследователя посвящен историческому развитию персидского языка и его значению в жизни не только Ирана, но и других стран, входящих в весьма обширный иранский культурный ареал. Автор развивает и доказывается свою гипотезу, что в эпоху Халифата персидский язык был не только языком повседневного общения в восточных регионах этой арабской империи, но и с самого начала – главным литературным языком. Свидетельством тому могут служить уже самые ранние образцы классической поэзии, а также эпос и исторические хроники.

Но со временем произошло и еще одно примечательное явление – этот язык высокой литературы стал в обширном регионе Центральной Азии истинным «лингва франка», языком устного общения между представителями разных народов. Тому способствовала торговля – купцы разнесли персидский язык во все концы, вплоть до Китая. И, кстати, в областях, близких к Китаю, именно персидская речь оставалась основным языком торговли практически до самого ХХ века. Более того, процесс отмечен и визуальными подтверждениями, а именно широким распространением персидского каллиграфического почерка «наста’лик»…

Продолжение статьи…

 

 

Типология коранических сказаний (выявление реалистических, символических и мифологических аспектов). Сеййед Абу-л-Касем Хусейни (Жарфа)

Книга представляет собой фундаментальное научное исследование основных видов коранических сказаний. Основной текст предваряется размышлениями о важнейшем значении толкований Корана и комментариев к нему. Особо отмечается связь между религиозной историей и реальными памятниками архитектуры, культурными артефактами, которые в наше время, к сожалению, оказываются под угрозой уничтожения из-за военных конфликтов и действий террористических организаций.

Автор показывает, как можно анализировать коранические предания, рассматривая их с точки зрения реалистического, мифологического и символического подходов. Для первого из них необходимы исторические документы, подлинность которых можно установить, и иные материальные свидетельства рассматриваемой эпохи. Обращение к символическому подходу требует, кроме того, и глубоких познаний в области высокого искусства, произведения которого хранят наиболее полную панораму традиционных образов, аллегорий и метафор…

Продолжение статьи…

 

 

Хроники блокадного города. Х. Ахмад-заде

Сборник рассказов известного иранского писателя посвящен драматическому времени «Священной обороны», ирано-иракской войны 1980-1988 годов. В центре внимания – борьба защитников приграничного города Абадан, который иногда называют иранским Ленинградом. Он имел важное стратегическое значение, к тому же там расположен огромный нефтеперерабатывающий завод. Абадан оказался в блокаде с первых дней войны, и его захват мог повлиять на весь исход противостояния. Автору книги довелось лично участвовать в обороне Абадана. Его роман на эту тему – «Шахматы с Машиной Страшного суда» стал международным бестселлером.

В новой книге перед читателем разворачивается выразительная панорама образов людей, которые строили планы на мирную жизнь, однако теперь оказались перед необходимостью обороняться против вторжения врага. Все рассказы сборника отличаются глубиной переживаний героев, ярчайшей эмоциональной насыщенностью. Примером может служить история о том, как дряхлый сборщик металлолома в одну из ночей оказался единственным очевидцем неожиданного прорыва противника…

Продолжение статьи…

 

 

Хроники блокадного города. Х. Ахмад-заде

Защита отчизны – дело каждого

Сборник рассказов современного иранского писателя посвящен впечатлениям и воспоминаниям, связанным с драматическими событиями ирано-иракской войны 1980-1988 годов. Автор – уроженец приграничного Абадана, на который с самого начала был направлен один из главных ударов. И будущий известный литератор, тогда еще старшеклассник, отправился вместе со всеми оборонять родной город, пройдя всю войну от первого до последнего дня.

Рассказы, вошедшие в книгу, выхватывают один эпизод необыкновенной эмоциональной силы за другим. Образы сменяют друг друга, складываясь в выразительную картину трагедии и мужества одновременно. Вот ополченец, наблюдатель, корректировщик огня – он понимает, что сигнал должен быть дан точно в тот момент, когда у залпа наибольшие шансы накрыть цель. Ведь снарядов мало, и большая их часть, это те, что были выпущены по осажденному городу, но не разорвались…

Продолжение статьи…

 

 

Хроники блокадного города. Х. Ахмад-заде

Журнал Rockcor

Эта книга выходит в серии, рассказывающей об Ирано-иракской войне 1980–88 гг., и посвящена фронтовым будням Абадана – города, который по праву можно назвать иранским Ленинградом. Расположенный на берегу пограничной с Ираком реки Арванд (Шатт эль-Араб), этот город имел важнейшее стратегическое значение, и его захват мог бы стать залогом победы саддамовских сил над молодой Исламской Республикой. Иракцы замкнули кольцо блокады вокруг Абадана, но так и не смогли преодолеть героическое сопротивление его защитников. О том, как это было, и рассказывается в книге. «Крути педали! Тот, кто доберется быстрее, изменит историю. Если баасовцы доберутся до шоссе на Хосровабад, то весь иранский берег Арванда будет в их руках, и тогда они получат все иранские приграничные территории, на которые имели виды. Крути педали, Дарья-Голи! Баасовцы бесшумно подкрались сюда, чтобы захватить Абадан. Тебя они не видели. Как было бы прекрасно, если бы вместо велосипеда у тебя был мотоцикл, или даже нет! Как было бы прекрасно, если бы из всего этого автомобильного кладбища смогла поехать хотя бы одна машина, только одна, и тогда ты спокойно сел бы за руль и доехал до штаба КСИР в Абадане. Но нет! В эту ночь, будь у тебя даже машина, на этом самом огромном нефтеперерабатывающем заводе на всем Ближнем Востоке, который сейчас весь в огне, ты не смог бы раздобыть и литра бензина, чтобы залить в бензобак. Так что крути педали, Дарья-Голи… крути педали!». Об огненных буднях небольшого города, ставшего великим символом героической борьбы народа Ирана за свою свободу и независимость, рассказывает сборник рассказов известного иранского писателя Хабиба Ахмад-заде, автора бестселлера «Шахматы с Машиной Страшного суда». Он сам прошел восемь лет войны от первого до последнего дня.

Автор: Ольга Шатохина, Алекс Громов

 

 

Голестан, 11. Б. Зарабизаде

Журнал Rockcor

В современной иранской литературе военная проза представлена отдельным и очень ярким направлением. Эта книга воспоминаний посвящена памяти героя Ирано-иракской войны, молодого иранского военачальника Али Читсазийана. Спустя многие годы его вдова делится с читателем воспоминаниями о тех нелёгких, но безмерно счастливых днях, которые были отпущены им судьбой. «Али всегда торопился и спешил уйти, его голубые глаза, казалось, так никогда и не отведали здорового глубокого сна. Он всегда был начеку, но в ту ночь он заснул очень глубоко и периодически вздыхал. Зачем же я разбудила его? Почему сама тоже не уснула? Я ведь слышала эти голоса, которые постоянно визжали у меня в ушах и твердили: – Это последний раз, когда ты видишь своего мужа. Это последние проводы… Это последняя встреча и прощание». Бехназ Зарабизаде в начале книги рассказывает, как близко коснулась ее эта пронзительная история: «Панахи-ханум приезжала в Хамадан для того, чтобы поделиться оставшимися воспоминаниями. Однажды, когда мы стояли на улице и уже прощались, она сказала, глядя на окна квартиры в доме напротив: «Какие же прекрасные дни мы прожили в этой квартире… Шестой подъезд, четвёртый этаж… Это была квартира Мансуре-ханум». Так я узнала, что белое окно, которое можно было разглядеть из нашего дома сквозь ветви и листья деревьев, и было окном той самой квартиры, в которой жил герой войны Читсазийан. Те многочисленные воспоминания, которыми со мной делилась Панахи-ханум, связаны именно с этой квартирой». Многие авторы, пишущие о событиях тех лет, сами сражались на передовой или сопереживали своим близким. Именно поэтому их произведения так документально достоверны. Здесь есть всё: и батальные сцены, и рассказ о трагедии гражданского населения, и – самое главное – глубочайший духовный подтекст. В годы тяжелейших испытаний духовное начало нации в целом и каждого отдельного человека принимает особую окраску, становясь тем стержнем, без которого невозможно ни выжить, ни победить.

Автор: Ольга Шатохина, Алекс Громов

 

 

А.Э. Шмидт: биография, научная переписка, избранные труды, библиография. Р.И. Беккин

«В мае 1905 г. Шмидт записывается на прием к министру иностранных дел Ламздорфу. Неужели все-таки белые штаны? Да и отличный пример был перед глазами: университетский товарищ Александра Эдуардовича князь Борис Николаевич Шаховской (1870–1927) стал дипломатом и служил в то время русским консулом в Алеппо. Нет, Шмидт прекрасно понимал, что дипломатическая служба будет означать конец его как ученого. Но в структуре министерства было подразделение, которое позволяло совмещать прилично оплачиваемую работу администратора с научной и преподавательской деятельностью. Это было Учебное отделение восточных языков при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел. Оно было создано в 1823 г. «со специальной целью приготовления молодых людей к драгоманской службе при Императорских миссиях и Консульствах на Востоке». В 1835 г. отделение получило статус университета. Исторически Учебное отделение восточных языков было конкурентом факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета с первых лет существования последнего»…

Продолжение статьи…

 

 

Алжир у трех дорог. М.Ф. Видясова, В.В. Орлов

«Осуществленное Францией в 1830 г. завоевание Алжира было предпринято под предлогом «удара хлопушкой для мух», а точнее опахалом, которым дей Хусейн ударил 29 апреля 1827 г. французского консула Деваля, явившегося во дворец с претензиями насчет задолженности Алжира французской казне, тогда как дей считал, что это она ему задолжала.

Оскорбление, нанесенное консулу, было сочтено королем Карлом Х (1824-1830) и правительством Франции как оскорбление ей самой и повлекло за собой морскую экспедицию: 100 военных судов и около 500 транспортных, три пехотных дивизии, три стрелковых эскадрона, саперы и артиллерия (всего 37 тыс. человек). Вскоре дей, у которого было под ружьем 50 тыс. человек, но разношерстных, понял, что держать оборону, которую он поручил своему казначею (тот не придумал ничего лучше, как поджечь пороховой погреб в Касбе – верхней части г. Алжир), невозможно, и капитулировал.

10 июля 1830 г. он отплыл на французском фрегате со своими министрами, слугами, личной казной и гаремом в Малую Азию. Еще четыре фарнцузских корабля отвезли туда же 2,5 тыс. янычар»…

Продолжение статьи…

 

Правильные весы. Абу Хамид ал-Газали

Критерии определения истины, универсальные инструменты для аналитического подхода к самым разным утверждениям, высказываниям и областям знания во все времена интересовали ученых и мудрецов. Выдающийся мыслитель средневекового Востока Абу Хамид ал-Газали жил в эпоху расцвета интеллектуальной жизни Багдада, и просвещенный вазир сельджукских султанов, обладавших всей полнотой светской власти при аббасидском халифе, перс Низам ал-Мулк в 1085 г. сначала вводит его в свой интеллектуальный круг, а затем, в 1091 г. направляет преподавать в созданную им в Багдаде знаменитую мадраса ан-Низамийа. Издание представляет собой комментированный перевод с арабского и подробное исследование одного из наиболее интересных и сложных его произведений. «Потому что большие весы подходят для многих вещей, малые наоборот, а средние – между ними. Первое мерило – самое обширное из мерил, поскольку им можно воспользоваться для познания общего и частного утверждений и общего и частного отрицаний, так что им можно измерять четыре вида знания…

Продолжение статьи…