Иранская каллиграфия. Знакомство с традицией. Хамид-Реза Келичхани

Впервые, как утверждают издатели, на русском языке появилась книга, в которой традиционная иранская каллиграфия представлена столь подробно и во всех значимых аспектах. Как известно, в странах Востока каллиграфия с давних пор относится к числу важнейших искусств. Благодаря этому даже обычная переписка по деловым или семейным вопросам всегда отличалась возвышенным изяществом. А трактаты мудрецов, летописи или классические поэмы обретали под руками мастеров с тростниковым пером – каламом – захватывающую красоту и таинственное совершенство.

Книга написана современным ученым, который не только изучает историю каллиграфии в Иране, но и сам в совершенстве владеет навыками этого искусства. Он проводил мастер-классы по всему миру, в том числе и в Москве, в Российской государственной библиотеке…

Продолжение статьи…

 

Иранская каллиграфия. Знакомство с традицией. Хамид-Реза Келичхани

Книга известного исследователя и профессионального мастера-каллиграфа раскрывает все аспекты старинного искусства каллиграфии. Хамид-Реза Келичхани подробно показывает, как оно зарождалось на основе письменности древнего Междуречья, прежде всего, новосинайского письма – и как в дальнейшем оно развивалось, когда появились отдельные почерковые стили. Каждый из них имел свое предназначение: для частной переписки, для библиотечных свитков, для государственных документов, или для украшения архитектурных сооружений. Изящная исламская эпиграфика была распространена не только в Иране, но и во многих сопредельных землях, в первую очередь – в Индии, где сохранилось немало памятников, украшенных надписями, которые когда-то начертали персидские каллиграфы.

Особое внимание в книге автор уделяет неразрывной связи искусства каллиграфии с историей страны, включая судьбоносные и драматические моменты. «Государству Сафавидов положил начало Исма‘ил I (сын Шайха Хайдара). Заручившись поддержкой кызылбашей, связанных с ханакой в Ардабиле, он нанёс поражение Фарруху Йасару (правителю Ширвана) и Алванд-беку Ак-Куйунлу и в 907/1501 г. официально провозгласил создание сафавидского государства. Своей столицей Исма‘ил избрал Табриз, бывшую столицу правителей династии Ак-Куйунлу, поставив себе на службу мастеров, трудившихся в мастерской Йа‘куб-бека Ак-Куйунлу»…

Продолжение статьи…

 

 

История государства Лахмидов. Д.Е. Мишин

«Шапур порвал письмо, велел выбросить дары в реку и ответил Оденату, что ему, рабу, не пристало так отвечать своему господину, и, если он хочет более лёгкого наказания, он должен приехать и пасть ниц перед сасанидским царём.

Этот эпизод нуждается в отдельном рассмотрении, так как иллюстрирует обычаи внешней политики описываемого времени. Шапур, очевидно, не считал Одената, признававшего над собой верховную власть Рима и потому не свободного в своих решениях, достойным контрагентом. Для сасанидского царя Оденат был слугой, который решил сменить господина, но сделал это в неподходящее время, так как перейти на сторону Сасанидов требовалось не после их победы над Валерианом, а раньше. В глазах Шапура такой человек в принципе не имел права писать ему или посылать дары как равный равному; такой поступок, исходивший от слуги, был для сасанидского царя оскорблением. Именно этим объясняется, кажется, столь резкий ответ Шапура, хотя современному читателю он может показаться неоправданно высокомерным»…

Продолжение статьи…

 

 

Революция и эволюция в исламской мысли и истории

В книге, вышедшей под эгидой Института философии РАН, собраны научные статьи современных авторов, где рассматриваются вопросы, связанные с темой революционных изменений. Причем сферы, в которых эти перемены наблюдаются и анализируются, могут быть самыми разными – от собственно революции как социально-политического явления, меняющего характер государственного устройства, до научных дискуссий, способствующих появлению и утверждению новых взглядов на ту или иную проблему.

Затронута также тема революционных прорывов и плавного эволюционного развития искусства и поэзии. Например, статья Т.Х. Стародуб «Приспособление или усвоение? Пути стилевого развития изобразительного искусства Арабского халифата» посвящена тому, как органично вписывались в арабскую традицию элементы других культур. М.Л. Рейснер в материале «Древнеиранские концепты и топосы в персидской классической поэзии (к проблеме культурной преемственности)» показывает, что иранская литературная традиция развивалась таким образом, что даже после арабского завоевания сохранила многое из наследия зороастрийской эпохи…

Продолжение статьи…

 

 

Пространства и смыслы. Памятные страницы истории Арабского Востока

Журнал Rockcor

В минувшие века в трудах ученых другие земли, особенно весьма удаленные от места жительства автора того или иного трактата, часто представали в причудливом сочетании реальных фактов и мифологических элементов. В коллективной монографии, увидевшей свет под эгидой Института востоковедения РАН, в частности, рассматривается, как представляли себе арабов и их жизнь античные авторы, и как арабские ученые описывали не только сопредельные земли греков или персов, но и Русь, и Западную Европу. С этими далекими регионами средневековую Аравию связывала прежде всего торговля, поэтому географические карты были нужны купцам. А правители Востока отправляли посольства в северные края и заботились о том, чтобы сведения путешественников были записаны и сохранены. «По карте Ибн Хаукала, начальная часть изображения моря Рума почти совпадает с данными ал-Истахри: из Окружающего океана (т.е. части Атлантики) показаны соединяющиеся между собой моря, начиная от Гибралтарского пролива… Перечислив большое количество разных городов у побережья и у истоков рек, разных округов, не уточняя, правда, какому государству принадлежат эти населенные области, он пишет, что море Рума тянется до тех пор, пока не дойдет до самого края земли Египта, простираясь по этой земле к Сирии, проходя вблизи области ас-Сугур, в которой известен город Тарс, затем проходит по территории Византии до города Анталия, затем переходит через Константинопольский пролив и по другой стороне продолжается до Афин, далее до берегов Калабрии, Лангобардов, Ифранджи и Румии (т.е. Италии), проходит далее до страны ал-Андалус, впадая затем в Окружающее море». Познание нового пространства всегда несло в себе и раскрытие различных новых смыслов, что и подчеркнуто в названии книги. Но и на исконных арабских землях взаимоотношения разных пространств были весьма сложными. Прежде всего, это относится к тому, как воспринимали друг друга перешедшие к полной оседлости на ограниченной территории городские жители и сохранившие традиции вольного перемещения кочевые племена.

Автор: Ольга Шатохина, Алекс Громов

 

 

История государства Лахмидов. Д.Е. Мишин

Журнал Rockcor

Историческое исследование, выпущенное к 200-летнему юбилею Института востоковедения РАН, повествует о древнем государстве, которое со второй половины III века по начало VII века располагалось на юго-западе современного Ирака, то есть совсем рядом с могущественной Персидской державой. Правители рассматриваемого в книге царства – династия Лахмидов, были вассалами персидских владык Сасанидов, фактически их наместниками на своих землях. Однако самим Лахмидам был подвластен ряд арабских племен, обитавших на Аравийском полуострове. Все это делало лахмидских царей значимыми фигурами в персидских событиях. Так, после смерти шаха Кавада началась борьба за власть между его сыновьями Хосровом и Кавусом. «Эта борьба завершилась в середине следующего года победой Хосрова. Именно на его стороне выступал, насколько можно судить, аль-Мунзир. У нас нет конкретных данных, указывающих на это, но высказанный тезис подкрепляется рассмотренной выше легендой о том, что Хосров хотел сделать аль-Мунзира царём арабов и, придя к власти, привёл своё намерение в исполнение». При этом Лахмиды играли заметную роль и во взаимоотношениях Персии и Византии. «Хотя Хосров, судя по всему, изначально видел в Византии врага, на тот момент он ещё не имел возможности начать против неё крупномасштабную войну: его отвлекали задачи борьбы с Кавусом и укрепления вновь обретённой царской власти в среде сасанидской знати. К концу марта 533 г. Хосров заключил с Юстинианом мирный договор. Эту мирную передышку аль-Мунзир использовал для консолидации своих позиций среди арабских племён». В книге подробно описаны крупные битвы, оказавшие заметное влияние на все окрестные страны, а также дипломатические и торговые контакты.

Автор: Ольга Шатохина, Алекс Громов

 

 

Иранская каллиграфия. Знакомство с традицией. Хамид-Реза Келичхани

Древнее искусство каллиграфии обрело в наши дни второе дыхание. Эта книга представляет собой первое издание на русском языке, в котором столь подробно рассказывается о ее истории, начиная с появления первых почерков. Это утонченное искусство находило свое применение не только в оформлении государственных документов, научных трактатов и классических поэм, но и служило для украшения архитектурных сооружений. На стенах дворцов и мавзолеев правителей размещались мудрые изречения, начертанные изысканной вязью: «Даже за пределами родной страны иранские каллиграфы стремились распространять свои культуру и искусство. В качестве примера подобного рода деятельности можно указать на иранских мастеров в области эпиграфики, живших в Индии…».

Одним из важных аспектов философской составляющей каллиграфического искусства являлось то, что красота почерка и совершенное выполнение той или иной надписи были призваны подчеркнуть глубину запечатленных в ней мыслей…

Продолжение статьи…

 

 

Нахид. Шахрияр Замани

Роман современного иранского писателя начинается с мечты главной героини отомстить за отца. Он был убит, но преступник, благодаря связям, не просто избежал возмездия – вдове и дочери погибшего пришлось покинуть Иран, спасая свою жизнь. Тогда Нахид была подростком, теперь она выросла, получила хорошее образование, но скорбь и гнев не оставляют ее.

Узнав, что на родине происходят массовые протесты против власти шаха, она решает вернуться и восстановить справедливость. «Я опускаюсь в кресло и закрываю глаза. Я слышала, что мир тесен и что люди в конце концов не минуют друг друга, но не думала, что и в моей жизни случится такой день. Кто бы мог поверить, что жалкая книжная лавка, которая семь-восемь лет назад была молчаливым свидетелем убийства отца, снова выйдет на авансцену и что след кровавой ладони телеканалы будут показывать опять и опять, в результате чего я поверю, что смогу добиться правды, – а ведь я уже перестала на это надеяться»…

Продолжение статьи…